BM: Projeto para reduzir vulnerabilidade agroclimática dos agricultores rurais do Estado da Paraíba

WASHINGTON, 20 de outubro de 2017 – Mais de 44 mil agricultores familiares em áreas rurais se beneficiarão de um empréstimo no valor de US$ 50 milhões aprovado hoje pela Diretoria Executiva do Banco Mundial para o Desenvolvimento Rural Sustentável da Paraíba. A operação ajudará a melhorar o acesso à água, reduzir a vulnerabilidade agroclimática e aumentar o acesso da população rural aos mercados. O Estado da Paraíba, localizado na região Nordeste do Brasil, tem mais de 70% de seu território (de 56.469,47 km²) localizados no "polígono da seca" – uma região caracterizada por solos pobres, poucas e irregulares precipitações e secas recorrentes. Estima-se que a mudança climática prejudique ainda mais a disponibilidade de água e a segurança hídrica. “O projeto representa o esforço do Estado Paraibano em viabilizar investimentos que se traduzam em impacto na dignidade e qualidade de vida da população do semiárido", afirmou Ricardo Vieira Coutinho, Governador do Estado da Paraíba. “O projeto realizará as medidas necessárias para reduzir vulnerabilidades e aumentar a resiliência das famílias rurais, comunidades e sistemas produtivos agrícolas”.   Todos os produtores agrícolas do estado da Paraíba estão expostos aos efeitos dos eventos climáticos. No entanto, o impacto sobre os meios de subsistência dos pequenos agricultores e agricultores familiares – muitos dos quais vivem em regiões semiáridas mais secas e frágeis (Sertão e Borborema) – é maior, já que eles têm menos condições de proteção contra períodos adversos e dispõem de menos recursos para se adaptar. “Este projeto representa o próximo passo na agenda de inclusão produtiva", explicou Martin Raiser, Diretor do Banco Mundial para o Brasil. "O nosso financiamento vai apoiar atividades para melhorar diretamente o acesso à água, além de gerar resiliência ao fortalecer o vínculo entre agricultores e mercados, possibilitando rendimentos mais elevados”. O projeto visa apoiar melhorias institucionais, inclusive para consolidar os sistemas de abastecimento hídrico, e criar um sistema estadual de gestão da água e do saneamento rural. O projeto também vai financiar o treinamento de associações comunitárias, alianças produtivas e conselhos municipais, para fortalecer suas habilidades organizacionais e gerenciais, e promover a adoção de novas tecnologias agrícolas inteligentes em relação ao clima. Os resultados apoiados pelo programa incluem:Pessoas em áreas rurais com acesso a fontes de água tratadaAdoção de tecnologias agrícolas aprimoradasAumento do valor bruto das vendas dos produtores que participam de alianças produtivasSistema de informações sobre riscos agroclimáticos em operação Este empréstimo de parcela única do Banco Internacional para Reconstrução e Desenvolvimento (BIRD) para o Estado da Paraíba é garantido pela República Federativa do Brasil e tem prazo de validade de 18 anos, com um período de carência de 5,5 anos.Para mais informações, visite: http://www.bancomundial.org.brVisite-nos no Facebook: http://www.facebook.com/bancomundialbrasilSeja atualizado via Twitter: http://www.twitter.com/BancoMundialbrPara o nosso canal do YouTube: http://www.youtube.com/alcregion2010

Strengthening Local Governments Through Citizen Engagement in El Salvador

Challenge The economic slowdown caused by the 2008 global financial crisis reversed El Salvador’s achievements in poverty reduction and economic and fiscal sustainability. The impact of the financial crisis was particularly felt in the country’s municipalities, which were highly dependent on fiscal transfers from the central government and which had weak revenue autonomy. Decreased central government income in 2009 therefore led to a 15 percent decrease in municipal government income. This revenue shortfall led to reductions in investment in public service delivery infrastructure of 20 percent, further hampering development. In 2010, half of the country’s households did not have water connections, and a million families (two-thirds of the population) were not connected to sewerage systems. Distance to paved roads for the poorest people living in rural areas exceeded five kilometers, double the distance travelled by nonpoor families. Approach The Local Government Strengthening Project focused on improving municipal service delivery by financing grants for small infrastructure works, as defined and prioritized by communities and municipal leaders. These infrastructure works included road paving and drainage improvements, access to water and electricity, and solid waste management, among others. In response to the request from the government of El Salvador for help closing the financial gap caused by the financial crisis, grants were directly distributed to municipalities using the existing inter-governmental transfer formula allocating resources proportionally according to four key variables: population (50 percent), equal share (25 percent), poverty (20 percent), and land area (5 percent). Additional financial and technical support was provided to the municipalities to help them prioritize and plan for the needed local investments.   Results As indicated in the Final Evaluation Report, from 2010 to 2016, notable achievements were made in building municipal capacity. Achievements included the following: · Municipalities reported improved capacity for municipal finance (54 percent), procurement capacity (79 percent), organizational management (88 percent), and technical processes and municipal services (74 percent). · Technical and/or diploma training courses were completed by 481 municipal staff, of which 201 were women, from 167 municipalities. The courses included economic development, project formulation, municipal management, disaster risk management, and leadership. · All municipalities improved planning capacity through the preparation of a Disaster Risk Management Plan, and 92 municipalities benefited from the participatory strategic planning process.  Two IT systems were rolled out to support the municipalities, including the Ministry of Finance’s financial management system and a new system for municipalities that supports their overall information management and provides citizens with access to all types of municipal information, including accounts, decisions, and so on Bank Group Contribution The World Bank, through the International Bank for Reconstruction and Development, provided a US$ 80 million loan to finance El Salvador’s Local Government Strengthening Project. Partners Throughout the project, implementation was marked by strong collaboration among the implementing agencies: the Secretariat of the Presidency for Strategic Affairs (Secretaría de Asuntos Estratégicos); the Salvadoran Institute for Municipal Development (Instituto Salvadoreño de Desarrollo Municipal, or ISDEM); the Social Investment Fund for Local Development (Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local, or FISDL); and the Ministry of the Interior and Territorial Development (Ministerio de Gobernación y Desarrollo Territorial). Central to the success of the project was coordination and collaboration with the mayors, administrations, and citizens of the 262 municipalities. For example, the investment subprojects were implemented in collaboration between the municipalities (beneficiaries and responsible for selecting and hiring the contractor), FISDL (responsible for technical and procurement review), and ISDEM (providing support to the municipality on citizen consultation). Beneficiaries “The Project has [provided] us jobs that are serving people, and skills in our technical team through trainings. We do not doubt that it was an excellent project and we are ready to continue if there are opportunities.” —Francisco Salvador Hirezi, Mayor of Zacatecoluca, La Paz “We are happy that we have managed to fix the street because we needed it.” —Marisela Melany Méndez, resident of the colony Nueva Guadalupe, California, Usulután Moving Forward The original project was designed to build capacity in the municipalities and in the national municipal support institutions—FISDL and ISDEM—throughout implementation. Success in these efforts have led to the following ongoing and future developments: ·         ISDEM, responsible for continuous municipal training, revised its municipal curriculum and improved its training center, as well as producing additional guides and manuals to support municipal staff. ·         FISDL, responsible for supporting municipalities in implementing municipal infrastructure projects, has created a safeguards team to review and support improved environmental and social sustainability of government investments.   ·         Project-financed investments, as reported by 95 percent of participating municipalities, remain in active use, and 98 percent of municipalities have budgeted for maintenance of these investments, helping to ensure their sustainability. ·         Interinstitutional arrangements to ensure sustainability have also been developed, including the creation of a Governance Committee now chaired by Ministry of the Interior and Territorial Development and the Technical Secretariat to the Presidency, with participation from ISDEM, FISDL, and the Ministry of Finance. Learn More Local Government Strengthening Project/ Proyecto de Fortalecimiento de Gobiernos Locales website:  SIGMUNI ISDEM  Multimedia Project photos Project videos  

Laying the Foundations for a More Inclusive Society in Chile

Challenge The Chilean education system faced the challenge of unequal access to quality education, which permeated the entire educational system from primary through tertiary education. At the primary level, since admission decisions were made at the school level, students of lower socioeconomic status were occasionally denied admission to better-quality schools. In addition, high copayments and/or private school fees frequently meant these students were unable to afford the better-quality schools. Similarly, poor students were often unable to afford tertiary education. As Chile made substantial progress in monetary poverty reduction, measuring vulnerability to multidimensional deprivations became equally important. Likewise, in its efforts to make public resources available for the people who needed them the most, the government sought to improve resource targeting and to reduce inefficiencies by replacing its predominantly self-report-based data-gathering system with a new targeting system that relied on administrative data. Approach Working with the government of Chile, the World Bank designed the Social Inclusion for Shared Prosperity Development Policy Financing operation to support government efforts to promote equal opportunities in education, strengthen institutions for poverty measurement, and  enhance targeting mechanisms social programs. The operation effectively supported the government in kick-starting the education reform process and in getting traction during implementation. Gradual roll-out of the reforms allowed the government to assess the results of the pilots and to incorporate lessons learned before scaling up. The Bank provided technical assistance on poverty measurement and on the design and implementation of an integrated social information system, and it produced a study proposing different institutional arrangements for poverty measurement and a diagnostic of the Social Information Integrated System that served as a basis for the Household Social Registry (HSR). Results The operation effectively supported the Chilean government in kick-starting its education reform process and getting traction during implementation. Several key results were achieved, including:The allocated nominal budget for the Ministry of Education increased by 13 percent in 2015 and by 16 percent in 2016, relative to an increase of only 6 percent in 2014.In the single region chosen for the first year of implementation, the lowest grade in each school receiving public funding rolled out a centralized, regulated admission system with the result that 75 percent of applicants received their first preference for school admission. In the second year, the selection system was rolled out in four regions and applied to all grade levels.The elimination of copayment has been widely accepted. As of 2016, 783 schools had applied for this system from a total of 5,730 private subsidized schools in Chile.The Preferential School Subsidy (SEP) was expanded. The SEP effectively eliminated tuition fees for vulnerable students in most private subsidized schools. In 2016, 58.5 percent of enrolled students received the SEP, while in December 2015 only 38.3 percent of enrolled students had received it.The number of students awarded scholarships for tertiary education has increased significantly. In 2016, 48,555 students received full scholarships during their first year, compared to 2,479 in December 2015.Improving the quality of public tertiary education is a long-term objective. Resources to public universities have been increasing since 2015, with a target to increase capital expenditures in 2017 to 22.1 million Chilean pesos, up from 10.3 million in 2015. The new HSR contains information on approximately 12.7 million individuals, accounting for 72 percent of the Chilean population, relative to 46 percent covered by the old system Bank Group Contribution The World Bank, through the International Bank for Reconstruction and Development, provided a loan in the amount of US$ 100 million to finance the Social Inclusion for Shared Prosperity Development Financing operation. Partners The success of this operation was achieved through close coordination between the Ministry of Education, the Ministry of Social Development, and the Budget Office (Dirección de Presupuestos) of the Ministry of Finance. The latter, the Bank’s main counterpart in Chile, helped coordinate the efforts and relevance of the policies and actions taken to achieve the operation. The Ministry of Education’s efforts, particularly the Direction of Higher Education and the PACE program (Programa de Acompañamiento y Acceso Efectivo a la Educación Superior) were crucial to understanding the thrust of the educational reforms and their effects on inclusion. Finally, the Ministry of Social Development’s role was essential to understanding the changes in the new monetary poverty measurement methodology, the components of the multidimensional poverty measure, and the characteristics of the new social-information-based system to target social programs.

Peru: Practicante / Pasante Área de Análisis de Seguridad UNDSS Lima, PERU

Organization: UN Development Programme
Country: Peru
Closing date: 29 Oct 2017

Departamento de Seguridad de las Naciones Unidas (UNDSS)

UNDSS es la oficina responsable de todas las políticas y procedimientos en materia de Seguridad y Protección (Security and Safety) del Sistema de Naciones Unidas (SNU).

Duties and Responsibilities

Bajo la supervisión del Analista de Seguridad, el/la pasante llevará a cabo las siguientes tareas de aprendizaje:

  1. Apoyo en el proceso de recopilación y selección de información de interés para el SNU en la base de datos informativa.
  2. Participar en el proceso de clasificación e inventario de los activos de información para el área de Análisis.
  3. Soporte en el seguimiento y verificación diaria de la información de seguridad que afecte al SNU.
  4. Apoyo y elaboración diaria de reportes de información de seguridad que afecten al SNU.
  5. Participar en las actividades de capacitación en temas seguridad.

Competencies

Gestión y Planificación:

  • Enfoque de gestión orientado a resultados.
  • Planificación y organización del trabajo.
  • Alto nivel de responsabilidad.
  • Alta capacidad de aprendizaje e iniciativa, proactivo/a.
  • Interés demostrado en el campo de desarrollo.

Trabajo en equipo:

  • Predisposición para trabajar en equipo y bajo presión.
  • Facilidad para adaptarse en ambientes de trabajo multidisciplinario.

Comunicación:

  • Capacidad de comunicación clara, efectiva oral y escrita.
  • Facilidad de síntesis para elaborar resúmenes informativos.
  • Trato amable, empático y considerado, orientado a brindar un buen servicio al cliente interno y externo.

Ética y Respeto por la diversidad:

  • Respeto por la diversidad y género.
  • Sensibilidad humana, ética y transparencia.
  • Altos estándares de integridad.

Respeto por la confidencialidad de la información bajo responsabilidad del área.

Required Skills and Experience

REQUISITOS

  • Estudiante de últimos ciclos de Ingeniería industrial o afín, con interés en investigar temas relacionados a las políticas públicas de seguridad y conocer el proceso de análisis de información.
  • Aptitud para la tecnología y uso de software de oficina (MS Office).
  • Conocimiento del idioma ingles a nivel intermedio.

How to apply:

Modalidad de contratación: Internship/Pasantía Ad Honorem (No se ofrece remuneración). Se ofrece certificado de pasantía a nombre de la Coordinadora Residente de Naciones Unidas en Perú y Recursos Humanos del PNUD.

CONDICIONES

  • El plazo del Acuerdo de Pasantía tendrá una duración de seis meses.
  • Está pasantía está sujeta al régimen del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, en la cual no hay remuneración y se requiere que el/la pasante cuente con seguro médico, que deberá ser debidamente presentado. Al final del período de seis meses, el/la pasante deberá entregar un informe aprobado por su supervisor y recibirá el certificado de pasantía.
  • Los candidatos interesados en la vacante descrita líneas arriba deberán aplicar a la posición anexando su CV, asimismo se les solicitará una carta de presentación de su universidad posteriormente de ser seleccionados.
  • Los candidatos seleccionados deben contar con seguro médico y de vida vigente propio, este requisito es indispensable para iniciar las prácticas. Puede ser tramitado una vez se ingresa.
  • Disponibilidad Inmediata.

De estar interesados, para mayor detalle de las vacante así como para postular, por favor ingresar al link indicado líneas abajo adjuntando cv actualizado simple (sin documentar) + el formato P11-PNUD en PDF. (El formato se puede descargar en la misma web).

El sistema sólo le permitirá adjuntar 01 archivo, por lo que ambos deben de ser escaneados juntos en un solo documento de PDF.

Considerar que sólo se revisarán las postulaciones realizadas a través de nuestra página web:

https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?cur_job_id=75286

La fecha límite de postulación: DOMINGO 29/Octubre/2017 (NY time – 2 horas antes de medianoche para Perú).

El PNUD sólo se comunicará con las personas pre seleccionadas.

Peru: Especialista para Apoyo en la Supervisión de Estudios, en el marco del Proyecto GIRH ANA-SENAGUA-GEF/PNUD Tumbes, PERU

Organization: UN Development Programme
Country: Peru
Closing date: 25 Oct 2017

El Proyecto Gestión Integrada de Recursos Hídricos en Acuíferos y Cuencas Transfronterizos Puyango – Tumbes, Catamayo- Chira y Zarumilla ANA-SENAGUA-GEF/PNUD [Proyecto], tiene por objetivo el fortalecimiento institucional, político, jurídico y las capacidades científico-técnicas para la Gestión Integrada de Recursos Hídricos (GIRH), mejorar las acciones binacionales emprendidas por Perú y Ecuador para lograr la GIRH en los acuíferos y cuencas transfronterizas Puyango-Tumbes, Catamayo-Chira y Zarumilla.

El Proyecto prestará especial atención a la integración de la problemática y oportunidades de la gestión de aguas subterráneas y superficiales, así como las manifestaciones de la variabilidad y cambio climático en la zona, incluyendo el carácter cíclico del fenómeno de El Niño-Oscilación del Sur (ENOS). El proyecto se enfoca en la mejora del conocimiento común de estos recursos hídricos en las cuencas trasfronterizas, el fortalecimiento de los mecanismos de cooperación binacional para la GIRH Transfronteriza y la implementación y difusión de Proyectos Pilotos.

Los componentes del Proyecto, están relacionados con la generación de Estudios Hidrogeológicos; Análisis de Diagnóstico Transfronterizo (ADT); Planes de Acción Estratégica (PAE); fortalecimiento de capacidades para la gestión de recursos hídricos; y, Proyectos Pilotos demostrativos en el Marco de la Gestión Integrada de Recursos Hídricos.

Los Estudios Hidrogeológicos en cuencas transfronterizas permitirán evaluar las condiciones y características hidrogeológicas, tanto de los depósitos no consolidados como consolidados (afloramientos rocosos) que conforman sus acuíferos, cuyo resultado será utilizado como una herramienta de gestión de recursos hídricos para su uso sostenible y eficiente.

El Análisis de Diagnóstico Transfronterizo permitirá cuantificar la importancia relativa de las fuentes naturales de agua, causas y efectos de los problemas de gestión de los recursos hídricos transfronterizos. La principal función técnica es identificar, cuantificar, cualificar, así como establecer prioridades de gestión para los principales problemas relacionados con el agua y los recursos hídricos de naturaleza transfronteriza de las cuencas de Perú y Ecuador en el ámbito del Proyecto. Además, facilita la integración de los actores sociales interesados en la GIRHT y potencia la participación y consulta.

El ADT proporcionará la base efectiva para la formulación del componente estratégico del proyecto: el Plan de Acción Estratégica (PAE). Este es producto de la sistematización, síntesis e interpretación de información sobre la gestión de cuencas, que permite identificar los desafíos comunes transfronterizos en la GIRHT, así como las oportunidades de mejora de la problemática asociada.

Los PAE son documentos negociados a partir de política pública (o al menos de sus lineamientos), que permiten a los tomadores de decisiones identificar los cambios y reformas necesarias en cada país y al nivel binacional para enfrentar la problemática identificada en cada una de las cuencas. Los PAE además proponen acciones de gestión y proyectos de cambio, amén de propuestas institucionales para el seguimiento y la evaluación de la implementación de los mismos.

Con estos antecedentes, la ANA, mediante la Dirección de Conservación y Planeamiento de Recursos Hídricos (DCPRH), con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), como agencia implementadora del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF por sus siglas en inglés), requieren la contratación de un(a) Profesional para Supervisión de Estudios y Proyectos en Cuencas Transfronterizas, con el objetivo de ejecutar labores técnicas de supervisión durante el diseño e implementación de estudios y proyectos que se desarrollarán en el marco del Proyecto GIRHT ANA – SENAGUA – GEF/PNUD.

OBJETIVOS

Objetivo General del Proyecto

El objetivo del Proyecto es el fortalecimiento institucional, político, jurídico y las capacidades científico-técnicas para la GIRHT, mejorar las acciones binacionales emprendidas por Perú y Ecuador para lograr la GIRH en los acuíferos y cuencas transfronterizas Puyango-Tumbes, Catamayo-Chira y Zarumilla.

Objetivos Específicos del Proyecto

  • Elaboración de Estudios Hidrogeológicos y Análisis Diagnóstico Transfronterizo ADT, con la participación efectiva y comprometida en la ejecución, de Autoridad Nacional del Agua en Perú, la Secretaría del Agua de Ecuador y actores clave de las cuencas.
  • Fortalecer la institucionalidad binacional y desarrollo de capacidades, para la acción conjunta en cuencas transfronterizas, entre otros para la elaboración del Plan de Acción Estratégica.
  • Establecer compromisos institucionales, planificar, diseñar la implementación de los Proyectos Piloto en el ámbito de las cuencas transfronterizas del Proyecto.
  • Implementar el proyecto con el personal especialista y equipamiento necesario para cumplir las actividades y logro de resultados del Proyecto.

Duties and Responsibilities

Objeto de la Contratación

Contratar los servicios de un Especialista para el apoyo en la Supervisión de Estudios, con el objetivo de facilitar las labores técnicas de los Estudios Hidrogeológicos y Análisis de Diagnóstico Transfronterizo y Plan de Acción Estratégica, durante la formulación de los mismos, en el marco del Proyecto GIRHT ANA – SENAGUA – GEF/PNUD.

Bajo la supervisión del Coordinador Nacional del Proyecto y en coordinación con el Oficial de Programa PNUD Energía y Medio Ambiente en Perú, el especialista realizará las siguientes actividades:

DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES

Las actividades que desarrollará el Especialista para apoyo en la Supervisión de Estudios del Proyecto, se ejecutarán en el ámbito de las cuencas transfronterizas Puyango-Tumbes, Catamayo-Chira y Zarumilla, bajo los lineamientos del Coordinador Nacional del Proyecto, y políticas de la Dirección Nacional del Proyecto, correspondiendo a las actividades específicas siguientes:

Apoyo principal a Actividades de Supervisión de:

  1. Estudio Hidrogeológico de las cuencas transfronterizas, en todas sus fases hasta la aprobación final.
  2. Formulación del ADT/PAE en cuencas transfronterizas, en todas sus fases hasta la aprobación final.
  3. Elaborar informes de supervisión de los Estudios del Proyecto.

Apoyo complementario a la Coordinación Nacional del Proyecto para:

  1. Promover la participación y alianzas estratégicas con instituciones y organizaciones locales vinculadas a la gestión de recursos hídricos (Gobiernos Regionales, Gobiernos locales, Juntas de Usuarios, EPS, JASS, etc.) en los estudios (hidrogeológicos y ADT/PAE) y proyectos en las cuencas transfronterizas.
  2. Fortalecer capacidades de los actores locales para la planificación e implementación de acciones GIRH en las cuencas transfronterizas.
  3. Fortalecer la Comisión Binacional y Consejo de Recursos Hídricos de Cuenca para la planificación e implementación de acciones GIRH en las cuencas transfronterizas.
  4. Elaborar Perfiles de Proyectos y/o Expedientes Técnicos para su incorporación en los Planes de Acción Estratégicos, PAE, en el marco del proyecto.
  5. Elaborar informes de avance en la implementación del Proyecto

Required Skills and Experience

Educación

  • Profesional titulado en Ingeniería Agrícola; Civil; Sanitario; o, afines.
  • De preferencia con estudios de post grado, diplomado o especialización en temas de gestión de recursos hídricos; o, gestión ambiental.
  • De preferencia capacitación en gestión de aguas subterráneas; planeamiento estratégico; o, proyectos de inversión.

Experiencia profesional

  • Experiencia mínima de 3 años en temas relevantes tales como: recursos hídricos, agua y saneamiento, gestión ambiental.
  • Al menos 1 año o servicio, proyecto específico en planificación del desarrollo: local, regional o territorial.
  • Experiencia específica de al menos un año, servicio o proyecto en temas relacionados a la ejecución y/o supervisión de proyectos de inversión, en temas de recursos hídricos.
  • Deseable experiencia en metodologías participativas de capacitación.
  • Registrado y habilitado en el Colegio de Ingenieros del Perú.

Otros

  • Manejo de Microsoft Office (Word, Excel y Power Point).
  • Habilidades: liderazgo, trabajo en equipos multidisciplinarios, gestión del cambio, coordinación de diversos órganos de decisión, diálogo y procesos participativos.
  • Posibilidades de desplazamiento efectivo por varios días, con predominancia en la parte de las cuencas en Perú y adicionalmente en Ecuador, de acuerdo a las necesidades de planificación de las actividades.

How to apply:

Modalidad de contratación local: Service Contract. Se ofrece vacaciones y seguro médico de cobertura al 100%. Para la vacante se requiere contar con nacionalidad peruana o contar con permiso de trabajo en Perú.

De estar interesados, para mayor detalle de las vacante así como para postular, por favor ingresar al link indicado líneas abajo adjuntando cv actualizado simple (sin documentar) + el formato P11-PNUD en PDF. (El formato se puede descargar en la misma web).

El sistema sólo le permitirá adjuntar 01 archivo, por lo que ambos deben de ser escaneados juntos en un solo documento de PDF.

Considerar que sólo se revisarán las postulaciones realizadas a través de nuestra página web:

https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?cur_job_id=75089

La fecha límite de postulación: MIÉRCOLES 25/Octubre/2017 (NY time – 2 horas antes de medianoche para Perú).

El PNUD sólo se comunicará con las personas pre seleccionadas.

Peru: Especialista en Monitoreo y Evaluación del Proyecto Gestión Integrada de Recursos Hidricos en el Sistema Titicaca – Desaguadero- Poopó- PUNO, Perú

Organization: UN Development Programme
Country: Peru
Closing date: 29 Oct 2017

El sistema hídrico Titicaca-Desaguadero-Poopó-Salar de Coipasa (TDPS) es una cuenca endorreica transfronteriza que es muy valiosa para Bolivia y Perú y los 3.6 millones de personas que viven en el área. El TDPS también alberga biodiversidad valiosa y endémica como la rana gigante del Titicaca y el zampullín del Titicaca. Los recursos hídricos y la biodiversidad están amenazados por presiones naturales y antropogénicas, la condición del TDPS se ha deteriorado y hay evidentes síntomas de serios problemas en varias áreas del sistema. Esto ha ocurrido a pesar de múltiples esfuerzos de los gobiernos de Bolivia y Perú y la existencia de la Autoridad Binacional Autónoma del Sistema Hídrico del Lago Titicaca, Río Desaguadero, Lago Poopó, y Salar de Coipasa (ALT), que fue creada hace 20 años. Este proyecto será un catalizador que contribuirá a: (i) construir una visión común sobre la base de la GIRH, (ii) establecer una planificación común (i.e., SAP) que oriente acciones en los ámbitos binacional, nacional y local, y (iii) movilizar e incorporar a los actores clave en la gestión integrada del sistema. El proyecto invertirá estratégicamente recursos del GEF para (1) desarrollar un proceso participativo para producir un diagnóstico integrado de la situación del TDPS (i.e., TDA) y un plan director actualizado acordado por ambos países (i.e., SAP), (2) generar aprendizajes prácticos para la gestión de los recursos del TDPS mediante once intervenciones piloto, (3) consolidar un programa de monitoreo integral del TDPS que sea accesible a técnicos y actores clave, y (4) construir capital humano y capital social por medio de acciones de comunicación educativa ambiental y participación y articulación ciudadana en apoyo a la GIRH.

El proyecto está estrechamente vinculado a los ODS 6, 11, 12, 13, 15 y de manera indirecta a los ODS 1 y 17.

OBJETIVO DE LA CONTRATACIÓN

Monitorear el desarrollo del avance del proyecto para asegurar que los productos y resultados propuestos en el PRODOC se logren; así como, orientar las acciones del Grupo de Trabajo de Monitoreo del TDPS, en estrecha coordinación con el Socio Implementador del Proyecto en el Perú y la Unidad Binacional de Coordinación del Proyecto.

Duties and Responsibilities

El/La Especialista en Monitoreo y Evaluación es el/la responsable de monitorear el avance del proyecto para asegurar que los productos y resultados se logren dentro de las limitaciones de tiempo y costo; para lo cual, realiza el el seguimiento técnico y acciones para documentar los proyectos piloto (componente 2 del proyecto), y orientarel desarrollo del programa de monitoreo del TDPS (componente 3 del proyecto). Asimismo, apoya en la coordinación las actividades nacionales del proyecto en el Perú, en estrecha coordinación con el Ministerio del Ambiente, Socio Implementador y Coordinador Nacional del Proyecto en el Perú y la Unidad Binacional de Coordinación del Proyecto El/La Especialista en Monitoreo y Evaluación, tendrá a su cargo las siguientes responsabilidades:

Bajo la supervisión del Coordinador Binacional del Proyecto, y en coordinación con el Socio Implementador del Proyecto en el Perú , se llevarán a cabo las siguientes actividades:

  • Diseñar y desarrollar un sistema de monitoreo y evaluación considerando las características y objetivos del proyecto, los requerimientos del PNUD, de las contrapartes y/o socios, los donantes y los beneficiarios. Este Sistema contiene el seguimiento de datos de los pilotos, así como, metas e indicadores previstos en el presupuesto. Por otro lado, integra la información pertinente del monitoreo de impactos del proyecto.
  • Elaborar la línea base para el seguimiento del Proyecto TDPS, levantando información de metas e indicadores, analizando los avances (o atrasos).
  • Verificar que las actividades binacionales y nacionales se estén implementando de acuerdo al Plan Anual de Trabajo y presupuesto.
  • Compilar y sistematizar la información de los indicadores del proyecto.
  • Monitorear y documentar los proyectos piloto a implementarse en el Perú y Bolivia.
  • Elaborar los reportes trimestrales con recomendaciones para el Coordinador Binacional del Proyecto.
  • Apoyar en la identificación y sistematización de los logros alcanzados, los desafíos, las buenas prácticas, y lecciones aprendidas en Perú y Bolivia.
  • Proporcionar retroalimentación constructiva al proyecto de forma constante, basada en análisis de data y resultados obtenidos.
  • Proveer la información y sustentos necesarios para las evaluaciones de medio término y final del proyecto; y apoyar en la ejecución de los mismos, según lo establecido por PNUD, los donantes y el Socio Implementador.
  • Apoyar a la elaboración de los Planes Anuales de Trabajo del Proyecto.
  • Apoyar en la coordinación de las actividades correspondientes a la implementación del Proyecto en el país anfitrión, en estrecha coordinación con el Ministerio del Ambiente, como Socio Implementador y Coordinador Nacional del Proyecto.
  • Cualquier otra actividad o tarea que le asigne el Coordinador Binacional del Proyecto, en coordinación con el socio implementador.

Required Skills and Experience

EDUCACION

  • Título Profesional en Ciencias Naturales: Biología, Ingenieria Ambiental, Ingenieria Agrícola, Ingeniería Sanitaria, Ingeniería industrial, Ingeniería Química o afines.
  • Conocimiento probado en herramientas y metodologías de monitoreo y evaluación de programas o proyectos.
  • Deseable con grado o estudios concluidos de maestría, y de especialización en gestión ambiental y/o recursos hídricos, recursos naturales y/o evaluación de proyectos y/o programas o afines.

EXPERIENCIA

  • Experiencia mínima de 5 años en planificación, seguimiento, monitoreo y evaluación de programas y/o proyectos de desarrollo, con niveles crecientes de responsabilidad.
  • Experiencia en desarrollo de líneas de base y uso de evidencia cualitativa y cuantitativa para análisis de resultados de programas y/o proyectos.
  • Experiencia en monitoreo y evaluación de proyectos e iniciativas de Gestión Integrada de Recursos Hídricos, manejo de recursos naturales, Gestión Ambiental o afines.
  • Deseable experiencia de trabajo en zona fronteriza de Perú y Bolivia.
  • Se valorará experiencia previa en monitoreo de proyectos financiados por GEF o PNUD u otra fuente de cooperación externa.

IDIOMAS

  • Español (oral y escrito)
  • Manejo de idiomas nativos o idioma inglés (deseable)

OTROS

  • Manejo del MS Office y programas de bases de datos.
  • Posibilidades de desplazamiento efectivo por varios días, con predominancia en la parte de las cuencas en Perú y adicionalmente en Bolivia, de acuerdo a las necesidades de planificación de las actividades

How to apply:

Modalidad de contratación local: Service Contract. Se ofrece vacaciones y seguro médico de cobertura al 100%. Para la vacante se requiere contar con nacionalidad peruana o contar con permiso de trabajo en Perú.

De estar interesados, para mayor detalle de las vacante así como para postular, por favor ingresar al link indicado líneas abajo adjuntando cv actualizado simple (sin documentar) + el formato P11-PNUD en PDF. (El formato se puede descargar en la misma web).

El sistema sólo le permitirá adjuntar 01 archivo, por lo que ambos deben de ser escaneados juntos en un solo documento de PDF.

Considerar que sólo se revisarán las postulaciones realizadas a través de nuestra página web:

https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?cur_job_id=75262

La fecha límite de postulación: DOMINGO 29/Octubre/2017 (NY time – 2 horas antes de medianoche para Perú).

El PNUD sólo se comunicará con las personas pre seleccionadas.

Peru: Administrador/a del Proyecto Binacional GEF “Iniciativa de Pesquerías Costeras para América Latina» Piura, PERU

Organization: UN Development Programme
Country: Peru
Closing date: 29 Oct 2017

El Proyecto “Iniciativa de Pesquerías Costeras en América Latina” (CFI- América Latina) es un esfuerzo conjunto de las autoridades pesqueras y ambientales de Ecuador y Perú, y la cooperación técnica del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) como agencia de implementadora del Fondo Mundial del Ambiente (GEF por sus siglas en inglés).

Ambos países comparten la rica biodiversidad y los recursos pesqueros de la zona de transición entre los Grandes Ecosistemas Marinos de la Corriente Humboldt y del Pacífico Centroamericano. En esta área, existen importantes pesquerías, la cuales han tenido una expansión incontrolada impulsada principalmente por un incremento de la demanda del mercado, las políticas de libre acceso, la falta o deficiencia de regulaciones, vigilancia, y sanción. El Proyecto CFI- América Latina se centrará en el fortalecimiento de la gobernanza de las pesquerías, principalmente en pesquerías artesanales y de pequeña escala y de las zonas marino-costeras y creando sinergias entre las pesquerías y las áreas marinas protegidas.

El Proyecto CFI- América Latina forma de parte del Programa Global CFI junto con propuestas en Cabo Verde y Costa de Marfil (CFI West África- FAO) e Indonesia (CFI Indonesia- WWF). También, se incluye un fondo para desarrollar una cartera de proyectos inversión (CFI Challenge Fund- BM), y un mecanismo de coordinación y la gestión del conocimiento del Programa Global (CFl Partnership- FAO).

El objetivo del Proyecto CFI América Latina busca demostrar gestión holística basada en el ecosistema y mejorar la gobernanza de las pesquerías costeras del Pacífico Sudeste, a través de la implementación de tres componentes;

Componente 1; contribuirá a mejorar las condiciones habilitantes para la gobernanza y explorar formas para incorporar la gestión basada en los ecosistemas y la pesca colaborativa en siete pesquerías (cinco en Ecuador, dos en Perú). Adicionalmente, se analizarán los factores limitantes que enfrentan los gobiernos regionales de Perú para administrar las pesquerías artesanales, y se ejecutarán acciones piloto para el desarrollo de capacidades en los gobiernos regionales de Tumbes y Piura.

Componente 2; se enfocará en adquirir experiencias prácticas con herramientas y métodos para la planificación espacial marina y costera (CMSP- por sus siglas en ingles). Para esto, se ejecutarán pilotos de CMSP en el Golfo de Guayaquil (Ecuador) y la bahía de Sechura (Perú). Sobre la base de los marcos políticos y las experiencias existentes, el proyecto explorará formas de mejorar la gobernanza costera y marina para equilibrar los múltiples usos e intereses con un enfoque ecosistémico. La articulación funcional entre las pesquerías y las áreas protegidas marinas y costeras será un elemento central.

Componente 3; será la espina vertebral del proceso de aprendizaje y apoyará a las Comunidades Prácticas del Proyecto. Este componente se enfocará en el intercambiar experiencias y buenas prácticas entre actores clave dentro de cada país, entre ambos países, y con los socios globales del CFI.

En este marco, el PNUD requiere contratación de un/a candidato/a calificado con una sólida experiencia en manejo sustentable de pesquerías y gestión de proyectos para la Coordinación del CFI – AL. El contrato será basado en resultados y con posibilidades de renovación al final de cada año, de acuerdo a la evaluación de desempeño del Coordinador/a.

Duties and Responsibilities

Bajo la supervisión Coordinador/a del proyecto, y del Asesor Técnico Ecosistemas y cambio climático PNUD, el/la Asociado/a Administrativo/a será responsable de la gestión administrativa y financiera diaria del Proyecto PPS, así como de preparar los reportes administrativos y contables.

FUNCIONES Y TAREAS

Administración administrativa y financiera del proyecto

  • Realizar el seguimiento administrativo y financiero del proyecto con el fin de contribuir a su correcta implementación y al cumplimiento de los objetivos del proyecto, de acuerdo con las normas y procedimientos del PNUD, de una manera oportuna y eficiente.
  • Apoyar a la Coordinación del Proyecto en el seguimiento a la ejecución de todas las actividades del proyecto, de acuerdo al Plan de Adquisiciones y cronograma de gastos, para garantizar el correcto cumplimiento del Plan de Trabajo Anual (AWP).
  • Apoya a el/la Coordinador/a del Proyecto en la implementación de mecanismos de seguimiento y control que garanticen el cumplimiento de las disposiciones establecidas en el Documento de Proyecto, sobre el manejo financiero, el monitoreo y la preparación y presentación de los informes programáticos y financieros tanto al PNUD como al donante.
  • Asistir a el/la Coordinador/a del Proyecto en el ejercicio del control presupuestario, asegurándose que las actividades del proyecto se realicen dentro de los límites del presupuesto aprobado y a las normas y procedimientos del PNUD.
  • Concilia los gastos y compromisos del proyecto con los registrados en los sistemas del PNUD (Maera/Atlas).
  • Monitorear, revisar y ajustar, en coordinación con el/la Coordinador/a y la Unidad de Programa del PNUD, el presupuesto del proyecto.
  • Apoyar en la conciliación de los informes financieros intermedios y final del Proyecto a ser elaborado por el Proyecto para su presentación al donante.
  • Brindar soporte a la movilización del personal externo (procesamiento de requerimientos, asignación de viáticos y liquidación de viajes), en concordancia con las políticas y procedimientos del PNUD.
  • Brindar soporte a las solicitudes externas de adquisiciones de bienes y servicios.
  • Seguimiento de requerimientos y órdenes de compra en coordinación con la Unidad de Adquisiciones.
  • Apoyar en los procesos de selección y contratación para la adquisición de bienes y servicios, así como en los procesos de selección y contratación de personas naturales y gestión de viajes de acuerdo a las políticas, normas, procedimientos y buenas prácticas del PNUD.
  • Interacción con el sistema ERP ATLAS, haciendo gestión de: Requerimientos (Requisitions), órdenes de compra (PO), Vendors, Vouchers y demás.
  • De ser depositario(a) de recursos que le sean entregados mediante Anticipo de fondos, deberá administrarlos apropiadamente de acuerdo con las normas y procedimientos del PNUD, asegurando la pertinencia de los mismos.
  • Mantener permanentemente actualizado un registro de inventario de los recursos físicos del proyecto, dados en custodia, velando por el buen uso hasta la disposición final de los mismos por parte del PNUD.
  • Preparar la correspondencia de rutina y reportes que le sean requeridos. Asegurando un adecuado sistema de archivo de toda la documentación del proyecto.
  • Coordinar los aspectos logísticos para la organización de talleres, reuniones y eventos.
  • Asegurar una permanente comunicación y coordinación en los aspectos administrativos y financieros con los equipos técnicos del Proyecto en Lima y provincias, y con el MINAM.
  • Otras funciones que le sean asignadas por el/la Coordinador/a Nacional del Proyecto, el Asesor Técnico del PNUD, y/o la Dirección Nacional del Proyecto.
  • Informes semestrales e informe final de desempeño. El contratado/a deberá presentar el último informe mínimo 15 días antes de la fecha de vencimiento del contrato.
  • Todos los informes previa conformidad de el/la Coordinador/a Nacional, serán derivados al Asesor Técnico para su aprobación.
  • Revisar y llevar el control de la contabilidad general del proyecto al día conforme al plan de trabajo del proyecto y de acuerdo a las normas del PNUD.
  • Realizar las rendiciones de anticipos de las actividades, así como reportes presentados dentro de los plazos previstos por el PNUD, revisados y aprobados.
  • Apoyar en la elaboración de planes de Trabajo y Presupuestos Anuales y Plan de Adquisiciones a ser aprobados por la Junta del Proyecto son presentados a la Unidad de Programa del PNUD en forma oportuna.
  • Archivos de la documentación del proyecto (informes, comunicaciones, solicitudes de pago, Libro Mayor de Bienes, Inventarios, etc.) organizados y actualizados.

Required Skills and Experience

Educación:

  • Profesional titulado, licenciado en administración, contabilidad o carreras afines.
  • Master en Dirección y Administración (MBA) (deseable)

Experiencia profesional:

  • Experiencia específica no menor de cinco años en gestión administrativa de proyectos de cooperación, de preferencia con conocimientos de los procedimientos del PNUD.
  • Experiencia con sistemas de gestión por Internet
  • El conocimiento del software ATLAS es muy positivo.

Manejo de Idiomas:

  • Manejo intermedio del inglés y español (oral y escrito).
  • Conocimiento y comprensión de las cuestiones de desarrollo, y Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS).
  • De preferencia experiencia previa con Agencias del Sistema de las Naciones Unidas.
  • Deseable experiencia previa con proyectos GEF.
  • Excelente manejo de MS Office (Excel, Word y Power Point)

How to apply:

Modalidad de contratación local: Service Contract. Se ofrece vacaciones y seguro médico de cobertura al 100%. Para la vacante se requiere contar con nacionalidad peruana o contar con permiso de trabajo en Perú.

De estar interesados, para mayor detalle de las vacante así como para postular, por favor ingresar al link indicado líneas abajo adjuntando cv actualizado simple (sin documentar) + el formato P11-PNUD en PDF. (El formato se puede descargar en la misma web).

El sistema sólo le permitirá adjuntar 01 archivo, por lo que ambos deben de ser escaneados juntos en un solo documento de PDF.

Considerar que sólo se revisarán las postulaciones realizadas a través de nuestra página web:

https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?cur_job_id=75284

La fecha límite de postulación: DOMINGO 29/Octubre/2017 (NY time – 2 horas antes de medianoche para Perú).

El PNUD sólo se comunicará con las personas pre seleccionadas.

Peru: Especialista en Agua y Saneamiento para Proyectos Piloto en el marco del Proyecto GIRH ANA-SENAGUA-GEF/PNUD Tumbes, Perú

Organization: UN Development Programme
Country: Peru
Closing date: 25 Oct 2017

El Proyecto Gestión Integrada de Recursos Hídricos en Acuíferos y Cuencas Transfronterizos Puyango – Tumbes, Catamayo- Chira y Zarumilla ANA-SENAGUA-GEF/PNUD [Proyecto], tiene por objetivo el fortalecimiento institucional, político, jurídico y las capacidades científico-técnicas para la Gestión Integrada de Recursos Hídricos (GIRH), mejorar las acciones binacionales emprendidas por Perú y Ecuador para lograr la GIRH en los acuíferos y cuencas transfronterizas Puyango-Tumbes, Catamayo-Chira y Zarumilla.

El Proyecto prestará especial atención a la integración de la problemática y oportunidades de la gestión de aguas subterráneas y superficiales, así como las manifestaciones de la variabilidad y cambio climático en la zona, incluyendo el carácter cíclico del fenómeno de El Niño-Oscilación del Sur (ENOS). El proyecto se enfoca en la mejora del conocimiento común de estos recursos hídricos en las cuencas trasfronterizas, el fortalecimiento de los mecanismos de cooperación binacional para la GIRH Transfronteriza y la implementación y difusión de Proyectos Pilotos.

Los componentes del Proyecto, están relacionados con la generación de estudios hidrogeológicos; diagnóstico transfronterizo de las cuencas (ADT); Planes de Acción Estratégica (PAE); fortalecimiento de capacidades para la gestión de recursos hídricos; y, Proyectos Pilotos demostrativos en el Marco de la Gestión Integrada de Recursos Hídricos.

Los Proyectos Pilotos, plantean como emprendimiento específico la aplicación de la GIRHT, que permitan demostrar la viabilidad de las acciones de protección, conservación y uso eficiente del agua. En el Perú, se han establecido 04 Proyectos Pilotos GIRHT; 02 proyectos sobre diseño e implementación de Plantas de Tratamiento de Aguas Residuales (PTAR) y Reúso, cuya finalidad es reducir la contaminación de vertimientos de múltiples sectores existentes, en las fuentes naturales de agua; así como mejorar el acceso de agua para uso poblacional, en las cuencas respectivas. Los otros 02 proyectos de comunicación y sensibilización en GIRHT, tiene por finalidad mejorar actitudes y prácticas en los usuarios de agua para el uso eficiente y la conservación del recurso hídricos complementarios a los Proyectos Piloto de Agua y Saneamiento.

Los Proyectos Piloto de Diseño e Implementación de PTAR y Reúso, consideran no sólo las actividades técnicas para el diseño y construcción de PTAR, sino también contribuir a establecer los acuerdos interinstitucionales con los Gobiernos Locales y los usuarios organizados; proponer e implementar el modelo de gestión de la PTAR y contribuir al desarrollo de las capacidades para su correcta operación y mantenimiento. Se considerará también el reúso del agua residual tratada para aplicaciones apropiadas en riego, que permita desarrollar modelos replicables para mejorar la eficiencia del uso y la calidad del agua en las fuentes.

Con estos antecedentes, la ANA, mediante la Dirección de Conservación y Planeamiento de Recursos Hídricos (DCPRH), con el apoyo del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), como agencia implementadora del Fondo para el Medio Ambiente Mundial (GEF por sus siglas en inglés), requieren la contratación de un(a) Profesional Especialista en Agua y Saneamiento, con el objetivo de ejecutar labores técnicas vinculadas al diseño e implementación de plantas de tratamiento de aguas residuales y reúso, en los Proyectos Piloto que se desarrollarán en comunidades rurales del distrito de Paimas (Piura) y Pampas de Hospital (Tumbes).

OBJETIVOS

Objetivo General del Proyecto

El objetivo del Proyecto es el fortalecimiento institucional, político, jurídico y las capacidades científico-técnicas para la GIRHT, mejorar las acciones binacionales emprendidas por Perú y Ecuador para lograr la GIRH en los acuíferos y cuencas transfronterizas Puyango-Tumbes, Catamayo-Chira y Zarumilla.

Objetivos Específicos del Proyecto

  • Elaboración de Estudios Hidrogeológicos y Análisis Diagnóstico Transfronterizo ADT, con la participación efectiva y comprometida en la ejecución, de Autoridad Nacional del Agua en Perú, la Secretaría del Agua de Ecuador y actores clave de las cuencas.
  • Fortalecer la institucionalidad binacional y desarrollo de capacidades, para la acción conjunta en cuencas transfronterizas, entre otros para la elaboración del Plan de Acción Estratégica.
  • Establecer compromisos institucionales, planificar, diseñar la implementación de los Proyectos Piloto en el ámbito de las cuencas transfronterizas del Proyecto.
  • Implementar el proyecto con el personal especialista y equipamiento necesario para cumplir las actividades y logro de resultados del Proyecto.

Duties and Responsibilities

Objeto de la Contratación

Contratar los servicios de un profesional Especialista en Agua y Saneamiento, con el objeto de supervisar y gestionar el diseño e implementación de plantas de tratamiento de aguas residuales PTAR y reúso, en Proyectos Piloto que se desarrollarán en comunidades rurales del distrito de Paimas (Piura) y Pampas de Hospital (Tumbes), del Proyecto GIRHT, ANA – SENAGUA – GEF/PNUD.

Bajo la supervisión del Coordinador Nacional del Proyecto y en coordinación con el Oficial de Programa PNUD Energía y Medio Ambiente en Perú, el especialista realizará las siguientes actividades:

DESCRIPCIÓN DE ACTIVIDADES

Las actividades que desarrollará el especialista en Agua y Saneamiento, se ejecutarán en el ámbito de los Proyectos Pilotos – Cuencas Tumbes y Chira, bajo los lineamientos del Coordinador Nacional del Proyecto, y políticas de la Dirección Nacional del Proyecto, correspondiendo a las actividades específicas siguientes:

Apoyo principal en Actividades Técnicas Propias:

  • Elaboración de Expedientes Técnicos para planta de tratamiento de aguas residuales poblacionales y reúso” en los Proyectos Piloto de cuencas Tumbes y Chira.
  • Implementación de Proyectos de tratamiento de aguas residuales y reúso en Proyectos Piloto de cuencas Tumbes y Chira.
  • Implementación de modelos de gestión de PTAR y reúso de aguas tratadas en Proyectos Piloto.
  • Elaborar informes técnicos de implementación de Proyectos Piloto.

Apoyo complementario a la Coordinación Nacional del Proyecto para:

  • Establecer acuerdos formales con los actores locales (Municipalidad Distrital, JASS, Gobierno Regional, EPS) para elaborar Expedientes Técnicos y ejecución de PTAR y reúso de agua residuales en Proyectos Piloto.
  • Promover la implementación de PTAR y reúso de aguas tratadas, mediante visitas guiadas y el conocimiento de experiencias exitosas nacionales y binacionales en ámbito del Proyecto.
  • Elaborar e implementar plan de capacitación en operación y mantenimiento de PTAR y reúso, dirigido a JASS; así como, a profesionales y técnicos de Gobiernos Locales vinculados al Proyecto.
  • Elaborar informes de avance en la implementación del Proyecto.

Required Skills and Experience

Educación

  • Profesional titulado en Ingeniería Sanitaria; Civil; Agrícola; o, afines.
  • De preferencia estudios de post grado, diplomado o especialización en temas de gestión de recursos hídricos; o, gestión ambiental.
  • Capacitación en cursos electivos o diplomados en agua y saneamiento y/o tratamiento y reúso de aguas residuales.

Experiencia profesional

  • Experiencia mínima de 3 años en temas relevantes tales como: recursos hídricos, agua y saneamiento, gestión ambiental.
  • Experiencia específica mínima de un año/servicio/ proyecto en formulación y ejecución de proyectos de inversión pública: recursos hídricos, agua y saneamiento, plantas de Tratamiento de Aguas Residuales.
  • Deseable experiencia específica en modelos de gestión de servicios de agua y saneamiento.
  • Deseable experiencia en metodologías participativas de capacitación.
  • Registrado y habilitado en el Colegio de Ingenieros del Perú.
  • Disponibilidad inmediata, con desplazamientos a las diversas cuencas del proyecto.

Otros

  • Manejo de Microsoft Office (Word, Excel y Power Point).
  • Habilidades: liderazgo, trabajo en equipos multidisciplinarios, gestión del cambio, coordinación de diversos órganos de decisión, diálogo y procesos participativos.
  • Posibilidades de desplazamiento efectivo por varios días, con predominancia en la parte de las cuencas en Perú y adicionalmente en Ecuador, de acuerdo a las necesidades de planificación de las actividades.

How to apply:

Modalidad de contratación local: Service Contract. Se ofrece vacaciones y seguro médico de cobertura al 100%. Para la vacante se requiere contar con nacionalidad peruana o contar con permiso de trabajo en Perú.

De estar interesados, para mayor detalle de las vacante así como para postular, por favor ingresar al link indicado líneas abajo adjuntando cv actualizado simple (sin documentar) + el formato P11-PNUD en PDF. (El formato se puede descargar en la misma web).

El sistema sólo le permitirá adjuntar 01 archivo, por lo que ambos deben de ser escaneados juntos en un solo documento de PDF.

Considerar que sólo se revisarán las postulaciones realizadas a través de nuestra página web:

https://jobs.undp.org/cj_view_job.cfm?cur_job_id=75088

La fecha límite de postulación: MIÉRCOLES 25/Octubre/2017 (NY time – 2 horas antes de medianoche para Perú).

El PNUD sólo se comunicará con las personas pre seleccionadas.

Honduras: Coordinador/a de Caracterización de Población Desplazada en Honduras 129

Organization: UN High Commissioner for Refugees
Country: Honduras
Closing date: 25 Oct 2017

Descripción de la plaza vacante

  1. Antecedentes generales del proyecto/asignación

Como respuesta al desplazamiento en Honduras, el Gobierno del país creó, a finales del 2013, la Comisión Interinstitucional para la Protección de Personas Desplazadas por la Violencia. Dicha Comisión lideró, en 2014, con el apoyo técnico del ACNUR y de JIPS, el desarrollo de un Estudio de Caracterización sobre el Desplazamiento Interno en Honduras. El estudio generó una primera aproximación al desplazamiento interno, identificando las dimensiones y rasgos del fenómeno en 20 municipios prioritarios en Honduras. De igual forma, permitió identificar las particulares afectaciones y necesidades de protección de las víctimas.

Sobre la base del estudio de 2014, el ejercicio actual busca actualizar la información y ampliar su magnitud para identificar características del desplazamiento representativas a nivel nacional, y no sólo al nivel de los 20 municipios prioritarios de 2014. Lo anterior en razón del aumento de cifras de población en busca de protección, de los desplazamientos masivos y/o de personas que abandonan el país debido a la violencia y la inseguridad – muchos de ellos siendo deportados de regreso al país.

De otra parte, en la actualidad el marco legal sobre desplazamiento interno en Honduras se encuentra en construcción y se estima que será presentado al Congreso Nacional en el 2017. Dicha legislación da el mandato para la implementación de política pública en desplazamiento a nivel central y local, lo cual requiere de información actualizada sobre los perfiles y características de la población desplazada. Los resultados del ejercicio de caracterización beneficiarán a todas las entidades estatales responsables del diseño de polìticas pùblicas, programas y proyectos para la respuesta efectiva a las personas deplazadas por la violencia. Tambien a las organizaciones de sociedad civil y organizaciones de la comunidad internacional que han incluido o van a incluir a esta poblacion en el diseño de sus estrategias de apoyo al país.

De manera general, el ejercicio 2017-2018 busca actualizar la caracterización de población desplazada desarrollada en 2014-2015 y ampliar la comprension sobre la magnitud del problema y así mismo la identificación del impacto de la violencia y el desplazamiento en el país.

  1. Objetivos del ejercicio de caracterización

Objetivo General

Actualizar y profundizar la evidencia sobre la magnitud y el impacto del desplazamiento interno, para impulsar el diseño del marco institucional y jurídico que fortalezca la respuesta integral y la búsqueda de soluciones duraderas en Honduras.

Objetivos Específicos

  • Actualizar las estimaciones de población desplazada en Honduras a nivel nacional, con información desagregada por género, edad y ubicación;
  • Establecer perfiles actualizados de la población desplazada y en riesgo, incluyendo, entre otros, la caracterización por identidad de género y etnia.
  • Profundizar en las causas y perpetradores del desplazamiento interno.
  • Analizar, bajo una óptica comparativa, la situación de la población desplazada incluyendo situación socio-económica, condiciones de vida y necesidades de protección, a nivel urbano y rural;
  • Identificar las necesidades, vulnerabilidades, capacidades, mecanismos de protección de la población desplazada y en riesgo (acceso y goce de sus derechos);

El ejercicio de caracterización es un proceso colaborativo que involucra una variedad de actores. Se ha establecido así una estructura de coordinación del ejercicio de caracterización que consiste en:

El ejercicio necesita de un/a Coordinador/a de Caracterización, quien será responsable de liderar la implementación práctica del ejercicio. La puesta en marcha del ejercicio de caracterización está prevista para el cuarto trimestre de 2017 y, por consiguiente, el Grupo Técnico de Trabajo busca un Coordinador/a de Caracterización que supervise/acompañe y asista técnicamente el desarrollo del proceso, tanto en sus fases cualitativas como cuantitativas y desde sus etapas de coordinación hasta el análisis de datos y redacción y validación del informe final.

  1. Propósito y alcance de la asignación

Como líder del ejercicio de caracterización, el/laCoordinador/a de Caracterización es responsable por la gestión y puesta en marcha del proceso colaborativo de caracterización, con un enfoque particular en las fases de preparación, planeación, finalización de la metodología, acompañamiento a la recolección de información y las fases de análisis, y redacción del informe final.

Bajo la supervisión conjunta del ACNUR y la Comisión Interinstitucional para la Protección de Personas Desplazadas por la Violencia (CIPPDV), el/la Coordinador/a de Caracterización será responsable de:

  • Mantener una efectiva coordinación para el ejercicio de caracterización, p.ej., preparar reuniones de coordinación del Grupo Técnico de Trabajo (GTT) y apoyar las reuniones de la estructura general de coordinación del ejercicio;
  • Asegurar la gestión efectiva del proyecto de caracterización, incluyendo el seguimiento a los objetivos, cronograma de implementación y presupuesto;
  • Asistir técnicamente las fases de diseño de herramientas cuantitativas y cualitativas en coordinacion con ACNUR, la CIPPDV y en el caso del componente cualitativo con World Vision;
  • Liderar la finalización de la metodología de caracterización y las herramientas para la recolección de información (cuantitativas y cualitativas) y facilitar (o co-facilitar) un taller de finalización de metodología/herramientas con los miembros del GTT;
  • Liderar la revisión de información secundaria donde se analicen las fuentes de información disponibles, para informar/complementar la metodología y herramientas de caracterización;
  • Dar asesoría técnica y apoyar las fases de recolección de información cualitativa y cuantitativa: capacitación, pilotaje, apoyo técnico, etc.
  • Apoyar la capacitación del personal encargado de la recolección de información, y apoyar el desarrollo de materiales de capacitación, bajo un enfoque de fortalecimiento de capacidades;
  • Apoyar la fase de limpieza y procesamiento de datos;
  • Liderar la fase de análisis de datos y la redacción del informe de caracterización incluyendo hallazgos clave y recomendaciones, con el apoyo del GTT y de JIPS;
  • Facilitar taller/talleres de análisis y validación de datos;
  • Desarrollar una estrategia de difusión del informe final con actores clave del ejercicio y, en la medida de lo posible, con las comunidades;
  • Resolver problemas que surjan durante el proyecto, asegurando que se cumpla con los objetivos de la caracterización.
  • Cualquier otra tarea requerida para asegurar que el ejercicio de caracterización se lleve a buen término.

La organización contratante (ACNUR) podrá supervisar también el día a día del contrato, según sea necesario. JIPS brindará apoyo técnico al/la Coordinador/a de Caracterización durante el tiempo del proyecto incluyendo reuniones iniciales de información y coordinación. En caso de ser necesario, JIPS podrá realizar misiones de acompañamiento al/la Coordinador/a de Caracterización, por ejemplo, para apoyar la finalización de la metodología y la realización de talleres de análisis/recomendaciones.

Plan de Viaje:

Debe estar disponible para las misiones en Honduras con el fin de coordinar las actividades del GTT conforme al cronograma definido, tanto para las fases cualitativa como cuantitativa.

A la terminación del ejercicio, el/la Coordinador/a de la Caracterización deberá entregar una base de datos y un informe final, incluyendo recomendaciones conjuntamente acordadas.

  1. Seguimiento y control de los progresos

Los resultados del proyecto en el 2017 serán medidos a través de los siguientes productos:

Producto 1

Levantamiento de información secundaria e Informe de compilación y análisis de la informacion recolectadas (mapeo de actores y zonas).

Producto 2:

Informe del componente cuantitativo desarrollado con el apoyo técnico y operativo de World Vision correspondiente a la aplicación de las herramientas definidas en 20 comunidades/colonias de 14 municipios del país. Para el desarrollo de este producto se espera el involucramiento técnico del/la coordinadora en el diseño de las herramientas y la aplicación de las mismas bajo el liderazgo del equipo de World Vision.

Producto 3

Documento de anàlisis y consolidacion de la información obtenida a través de entrevistas a profundidad con actores clave a nivel nacional.

Producto 4

Coordinación de la segunda misión de JIPS a Honduras y entrega de informe de avance del documento metodológico del ejercicio de caracterización, incluyendo componentes cualitativo y cuantitativo. Así mismo la asistencia tecnica y operativa en el desarrollo de las sesiones del grupo técnico de trabajo (preparacion, levantamieto de las relatorias, facilitación, convocatorias) con los respectivos registros de cada sesión.

Es importante destacar que la presente consultoría corresponde a su primera fase de preparación y planeación con resultados esperados al 31 de diciembre de 2017 conforme a los productos establecidos. La segunda fase se desarrollará a partir del mes de enero de 2018 con una duración aproximada de siete meses aproximadamente conforme a la definición de los nuevos productos con énfasis en el diseño e implementación del componente cuantitativo el acompañamiento a la recolección de información, fases de análisis y redacción del informe final de acuerdo a las responsabilidades detalladas en los presentes términos de referencia.

Requisitos para la plaza vacante

  1. Educación

  2. Título universitario en ciencias humanas/sociales/políticas, derecho, demografía, estudios del desarrollo u otro tema similar

  3. Preferible Familiaridad/Interés con desplazamiento interno, Derechos Humanos, protección internacional.

  4. Experiencia laboral

  5. 8 años de experiencia laboral relevante

  6. Experiencia comprobada en investigación cualitativa y cuantitativa

  7. Experiencia práctica en diseño de encuestas y gestión de la información.

  8. Experiencia práctica en análisis de información estadística

  9. Experiencia en el uso de SPSS u otro software estadístico

  10. Experiencia práctica en recolección de información cualitativa

  11. Excelentes habilidades analíticas y capacidad para entender y analizar contextos socio-culturales complejos con la información recolectada.

  12. Excelentes habilidades organizacionales y de gestión.

  13. Excelentes habilidades interpersonales e interculturales.

  14. Excelente comprensión y uso de técnicas de capacitación.

  15. Habilidades demostradas de liderazgo, facilitación y trabajo en grupo, y habilidades para establecer buenas relaciones de trabajo con Gobierno, agencias de Naciones Unidas, organizaciones de la sociedad civil, autoridades locales y comunidades.

  16. Excelentes habilidades de redacción. El manejo del idioma inglés hablado y escrito será considerado una ventaja significativa.

  17. Experiencia deseable de trabajo en situaciones de desplazamiento interno.

  18. Competencias clave

Profesionales

  • Conocimiento del mandato institucional y políticas relacionadas a la protección internacional, derechos humano; protección de personas desplazadas.
  • Conocimiento/experiencia con el Sistema de NNUU y sus mecanismos;
  • Habilidades analíticas, de evaluación e integración de información de varias fuentes;
  • Tomar responsabilidad por incorporar una perspectiva de género y asegurar igualdad de participación entre mujeres y hombres en todas las áreas de trabajo.

How to apply:

Nota Importante: Las personas interesadas en postular a esta posición deben ser nacionales de Honduras o contar con un Permiso de Trabajo válido y vigente en Honduras. Adicional deberán contar con una póliza de seguro vigente durante el periodo de contrato.

Los candidatos calificados que estén interesados en la siguiente posición están invitados a presentar su solicitud escrita, adjuntando un formulario de Historia Personal (P.11) de las Naciones Unidas y carta de motivación (máximo 1 página), a más tardar el 25 de octubre de 2017. Los documentos de postulación deben ser enviados por correo electrónico a honduras@unhcr.org y panpa@unhcr.org, incluyendo la referencia de Oficina Nacional Tegucigalpa “Coordinador/a de la Caracterización de población Desplazada en Honduras” en el espacio del Asunto en el mensaje.

Panama: Asistente Administrativo

Organization: UN Development Programme
Country: Panama
Closing date: 26 Oct 2017

Background

El (la) Asistente de Administración trabaja bajo la dirección de los Coordinadores de los Proyectos y en estrecha colaboración y coordinación con el PNUD y la contraparte nacional, en la implementación de los objetivos del Programa para el cual labora.

En el área de seguridad ciudadana y prevención de las violencia, el PNUD viene trabajando de forma constante en Centroamérica, una de las regiones más afectadas del planeta. La región ha experimentado algunos avances importantes en sus niveles de crecimiento económico, salud, educación y reducción de la pobreza, así como en el fortalecimiento de sus democracias. No obstante, de manera paralela, el delito y la violencia han invadido casi todas las esferas de la sociedad, constituyendo uno de los más grandes obstáculos para el desarrollo humano de sus habitantes. Las niñas, niños, adolescentes y jóvenes (NNAJ) de la subregión son quizás el segmento a quien más se le vulnera el derecho de vivir una vida digna, libre de violencia, abuso y explotación.

El problema de la inseguridad se ha ubicado en estos últimos años en el primer lugar de las preocupaciones ciudadanas, desplazando incluso a los problemas de pobreza y desempleo. Las manifestaciones de inseguridad y violencia que afectan a la niñez, adolescencia y juventud son diversas. Centroamérica contiene 5 de los 11 países en América Latina con un registro de la tasa de homicidios superior a los 10 asesinatos por cada 100,000 habitantes, nivel considerado epidémico por la Organización Mundial de la Salud.

El proyecto regional se enmarca en la Estrategia de Seguridad de Centroamérica (ESCA) adoptada y actualizada en 2011 por los Estados Miembros del Sistema de la Integración Centroamericana (SICA), y busca contribuir a los resultados del proyecto regional ESCA BB1-Prevención Social de la Violencia y la Delincuencia que afecta la Juventud en Centroamérica.

Este proyecto regional está enfocado en el aterrizaje concreto y medible de la Estrategia de Seguridad de Centroamérica a nivel nacional y priorizando de forma específica su proyecto de prevención de la violencia que afecta a NNAJ (ESCA BB1), así como en el fortalecimiento de capacidades nacionales para su adecuada implementación. Se plantea trabajar en tres dimensiones claves de resultados, que representan puntos de entrada críticos en los que el PNUD tiene experiencia y que se basan en resultados acordados en el marco de la ESCA:

  1. La elaboración y revisión de políticas integrales de seguridad ciudadana, con énfasis en la vinculación de las políticas nacionales con las prioridades regionales de la ESCA, la integralidad del enfoque para abordar la seguridad, así como el apoyo durante las transiciones de gobierno.

  2. El desarrollo de planes y capacidades institucionales para mejorar la prevención social de la violencia que afecta a NNAJ y mujeres a nivel primario, secundario y terciario, con énfasis en las poblaciones en riesgo y territorios de mayor incidencia delictiva.

  3. El Laboratorio de Innovación, que busca fomentar la generación, sistematización, cooperación sur-sur y triangular y adaptación de abordajes creativos e innovadores a la inseguridad ciudadana, con énfasis en los grupos vulnerables, como alternativa a los abordajes e intervenciones actuales.

  4. Proyecto implementado, monitoreado y evaluado eficientemente.

Duties and Responsibilities

El objetivo del puesto es asistir administrativamente al área de programas y en especial al proyecto PREVJUVE- Capítulo Panamá.

Funciones:

  • Apoyo al proyecto en la confección de requisiciones, solicitudes de pago.
  • Obtener cotizaciones y elaborar cuadros comparativos según la normativa del PNUD para la contratación de consultores, adquisición de equipos y materiales.
  • Organización de la documentación necesaria para la presentación de casos de contrataciones al Comité de Adquisiciones, cuando sea necesario.
  • Llevar y mantener en orden los archivos físicos y electrónicos de pagos.
  • Redacción y confección de notas e informes según requerimiento del supervisor.
  • Asistir la al proyecto en la preparación de las actas y otros informes de las reuniones y eventos realizados.
  • Apoyar en la gestión logística de los talleres, reuniones y capacitaciones (cotización de hoteles, reservas, catering, movilización de participantes entre otros).
  • Apoyo logístico en las consultorías.
  • Cualquier otra actividad requerida relacionada al puesto.
  • Apoyo al proyecto en la realización de los pagos y archivo de los sus soportes documentales.
  • Tramitar el registro de nuevos proveedores/consultores.
  • Dar seguimiento a los procesos de pagos, desde su elaboración hasta el recibido conforme del proveedor/a consultor/a.
  • Apoyar al proyecto en la conciliación mensual de los gastos, comparándolos con los reportes financieros que es utilizado en el PNUD cuando sea necesario.
  • Cualquier otra actividad requerida relacionada al puesto.

Competencies

Responsabilidad Corporativa & Trabajo en equipo:

  • Promueve la visión, misión, valores y metas estratégicas del PNUD
  • Planea, prioriza y entrega las tareas a tiempo.

Orientación hacia resultados:

  • Planea y produce resultados de calidad para obtener los objetivos establecidos.
  • Determina las necesidades del cliente y adapta los productos y servicios del PNUD para satisfacerla.

Desarrollo y eficacia operacional:

  • Capacidad de realizar gestión basada en los resultados y la presentación de informes.
  • Capacidad para apoyar la formulación, ejecución, seguimiento y evaluación de programas y proyectos de desarrollo.
  • Capacidad para llevar a cabo la aplicación de nuevos sistemas de la oficina.
  • Demuestra habilidad de comunicación oral y escrita.
  • Busca y aplica el conocimiento, información y mejores prácticas por dentro y fuera del PNUD.

Orientación al cliente:

  • Se centra en el impacto y resultado para el cliente y responde positivamente a comentarios
  • Construye relaciones sólidas con clientes y agentes externos.

Required Skills and Experience

Educación:

  • Estudios en alguna de las siguientes áreas: administración, finanzas, auditoría u otros relacionados con el área administrativa o financiera.

Experiencia:

  • Al menos 2 años de experiencia en puestos de responsabilidades administrativas y /o financiera.
  • Manejo de procedimientos administrativos y financieros de programas de desarrollo.
  • Experiencia en organizaciones de cooperación internacional será valorada.

Otros requisitos:

  • Excelente conocimiento y experiencia en el uso de computadoras y paquetes de programas computarizados (Word, Excel, Power Point, etc.). otros programas serán valorados.

Idiomas requeridos:

  • Español. Manejo del idioma inglés deseable.

How to apply:

Para aplicar a esta vacante debe ingresar al link:

https://jobs.partneragencies.net/erecruitjobs.html?JobOpeningId=12699&hrs_jo_pst_seq=1&hrs_site_id=2

y completar la aplicación en línea a más tardar el jueves 26 de octubre de 2017.

Peru: Especialista en Gestión de Conocimiento y Aprendizaje

Organization: Tetra Tech
Country: Peru
Closing date: 23 Nov 2017

Especialista en Gestión de Conocimiento y Aprendizaje

Responsabilidades:

· Proporcionar orientación estratégica y liderazgo para definir y supervisar la implementación de una estrategia de gestión de conocimiento y aprendizaje del conocimiento.

· Liderar el equipo de desarrollo de capacidades para fortalecer la capacidad de instituciones y actores relevantes.

· Liderar el proceso para identificar, evaluar y documentar las mejores prácticas en materia de medio ambiente, adaptación al cambio climático y gestión de recursos naturales.

· Apoyar al equipo de comunicaciones para definir e implementar plan de comunicaciones.

· Involucrar a varios actores y comunidades de práctica a través de una plataforma de conocimiento y comunicaciones.

Calificaciones:

· Título universitario y/o avanzado en biodiversidad, gestión de recursos naturales, educación, comunicaciones o campo relacionado.

· Mínimo 10 años en una posición de liderazgo gestionando equipos de desarrollo multidisciplinarios.

· Mínimo 6 años trabajando en una disciplina relevante en América Latina, preferiblemente en la Amazonía, y conocimiento de los principales actores en la región.

· Capacidad para iniciar, coordinar y facilitar el conocimiento y aprendizaje entre el equipo técnico y otros actores.

· Experiencia trabajando con equipos de comunicación y desarrollo de capacidades para ampliar las mejores prácticas.

· Excelente comunicación escrita y oral y habilidades de presentación tanto en español como en inglés.

· Experiencia en el diseño y facilitación de eventos de aprendizaje.

· Experiencia con USAID y / o donantes multilaterales es deseable.

· Se prefiere candidatos con nacionalidad Peruana.

· Dominio del castellano y conocimiento de inglés. Portugués brasileño deseable.

Tetra Tech es proveedor líder en consultoría, ingeniería y servicios técnicos a nivel mundial. Nuestra reputación se basa en los conocimientos técnicos y dedicación de nuestros empleados- 16.000 personas trabajando juntas en diferentes disciplinas y horarios para proporcionar soluciones inteligentes y sostenibles en proyectos desafiantes. Nos orgullece ser el hogar de los principales expertos técnicos en agua, medio ambiente, infraestructura, gestión de recursos, energía y desarrollo internacional. Tetra Tech combina los recursos de una empresa mundial multibillonaria con la entrega local, centrada en el cliente en 400 lugares en todo el mundo. Ofrecemos compensaciones y beneficios competitivos y está buscando personas innovadoras para unirse a nuestros equipos. Somos un empleador que ofrece igualdad de Oportunidades: EOE AA / M / F / Veteranos / Discapacidad.

How to apply:

Para ser considerados los solicitantes deben presentar lo siguiente como parte del proceso en línea:

* Carta de presentación

* Hoja de vida actualizada en formato cronológico inverso.

Aplicar via online dirigiéndose a los siguientes enlaces:

Especialista en Gestión de Conocimiento y aprendizaje https://goo.gl/Fjpkpf

Las solicitudes que no cumplan los requisitos mínimos enumerados anteriormente no serán consideradas. No se aceptan llamadas telefónicas.