Guatemala: Chief of Party, Guatemala

Organization: ACDI/VOCA
Country: Guatemala
Closing date: 19 Feb 2017

For over 50 years and in 145 countries, ACDI/VOCA has empowered people in developing and transitional nations to succeed in the global economy. Based in Washington, D.C., ACDI/VOCA is a nonprofit international development organization that delivers technical and management assistance in agribusiness, financial services, enterprise development, community development and food security in order to promote broad-based economic growth and vibrant civil society. ACDI/VOCA currently has approximately 44 projects in 31 countries and revenues of $151 million.

We are currently seeking a Chief of Party for an anticipated USAID funded Communities Building Peace Together Project (CBPT) project in Guatemala.

Responsibilities:

  • Provide the vision and overall leadership to the team
  • Supervise technical implementation and program administration
  • Implement activities in accordance with USAID rules and regulations
  • Work with headquarters staff on development of budgets and pipelines analyses
  • Coordinate with USAID/Guatemala, key governmental counterparts, regional governments, the private sector, community based organizations, and other nongovernmental partners
  • Oversee and ensure timeliness of monitoring and evaluation activities. Develop necessary reports for donor and ACDI/VOCA management; manage final evaluation process.
  • Coordinate activities and prepare annual results report, resource requests, quarterly reports and pipeline analyses; coordinate with HQ on development of profiles, success stories, etc.
  • Assure that assistance provided under the award is technically sound and appropriate for the needs to be addressed and for adequately managing and supervising the work of all staff in country.

Qualifications:

  • Minimum of university degree in a related field such as Peace and Conflict Resolution, Political Science, Law, International Relations, Public Policy/Administration, Community Development required; a Master’s Degree or equivalent in human rights, political science, gender studies, international development, conflict and peacebuilding is highly desirable
  • Minimum of 10 years of experience in a progressively more responsible position with at least 5 years as a chief of party or equivalent role
  • At least five years of experience providing technical advice and implementing large scale donor-funded in areas like: conflict-mitigation, violence prevention, community development, inclusion, human rights, and youth at risk programs
  • Adequate knowledge and practical experience with conducting conflict analysis as well as adaptive context driven programming approaches highly desirable
  • Experience in the use of alternative dispute resolution methodologies (including mediation), in the use of traditional dispute resolution methods, and in conforming such to modern human rights requirements, is required
  • Experience engaging and building capacity of local and regional organizations on social inclusion issues and in civil society and government institutional building
  • Ability to work effectively and professionally with high-level government officials, municipal authorities, the private sector, civil society organizations (CSOs), communities, donor, and project staff, is required
  • Proven capacity to facilitate coordination amongst diverse sectors/actors, and strong experience with coalition building and collaboration with multiple stakeholders, including civil society, and government (local, state, national), is required
  • Demonstrated experience in working with senior government officials and the private sector to support a program’s objectives
  • Specific track record around social accountability, community driven development, championing the rights marginalized and vulnerable populations, and other related voice and empowerment initiatives in the context of conflict prevention is desired.
  • Familiarity with USAID’s Collaborating, Learning and Adapting Framework highly desirable.
  • Experience working in developing countries, preferably in Central America or Latin America.
  • Demonstrated leadership, management, strategic thinking, and ability to lead diverse teams in major multi-year programs in conflict resolution, human rights, and governance.
  • Prior experience managing large USAID-funded programs with large sub-grant components, and familiarity with USAID and US Government monitoring, evaluation, and reporting requirements.
  • Strong communication and interpersonal skills are required; excellent written and spoken Spanish and English skills – FSI IV.
  • Demonstrated proficiency in the field work, project management, and monitoring and evaluation methods.
  • Previous experience in Guatemala is highly preferred.

How to apply:

Please apply online at http://www.acdivoca.org/international-jobs or at http://acdivoca.bosmaxhire.net/cp/?E5556A361D43717B7E59192F77501D6307627B4D. No phone calls please. Only finalists contacted. Women and minorities encouraged to apply. EOE.

Banco Mundial apoya mejoras en transporte para 125.000 habitantes del oriente boliviano

  WASHINGTON, 11 de enero de 2017 – El Directorio Ejecutivo del Banco Mundial aprobó hoy un préstamo de US$ 230 millones para financiar la pavimentación de la carretera entre San Ignacio de Velasco y San José de Chiquitos, la cual mejorará la accesibilidad y la conectividad, y reducirá el tiempo y costo de transporte para cerca de 125.000 habitantes de la región y otros usuarios de la ruta. El tramo forma parte del corredor bioceánico Chile – Bolivia – Brasil. Se espera que el Proyecto del Corredor Carretero de Conexión de Santa Cruz mejore, en el corto plazo, las condiciones de acceso de cuatro municipios: San José, San Rafael, San Miguel y San Ignacio, donde la mayoría de la población – 61 por ciento – se auto identifica como parte del pueblo indígena chiquitano y en menor porcentaje del pueblo indígena ayoreo. Las principales actividades económicas de dichas comunidades son la agricultura, ganadería y silvicultura y las mejoras en la carretera les brindarán beneficios directos como la reducción del costo de transporte que se reflejará en mejores precios para sus productos y mayor acceso a bienes y servicios. “Es muy importante el esfuerzo que está haciendo Bolivia para mejorar su infraestructura de transporte, esencial para dar acceso eficiente y confiable a mercados para los productores y a servicios y oportunidades de empleo para la población en general”, señaló Alberto Rodríguez, Director del Banco Mundial para  Bolivia, Chile, Ecuador, Perú y Venezuela. “Los beneficios de este proyecto son para todos los usuarios de la ruta pero, sobre todo, para los habitantes de zonas rurales remotas de la región oriental del país”. El proyecto tiene importancia estratégica para el desarrollo económico y la reducción de la pobreza en una zona en la que se encuentra una de las mayores concentraciones productivas del país con actividades como la agricultura, producción de azúcar, aceites, soya y derivados de la leche; y la fabricación de materiales de construcción, muebles y productos de cuero. Adicionalmente, completará el “Circuito Misional”, designado por Unesco como Patrimonio Histórico de la Humanidad, que genera un importante movimiento turístico en la región y el tránsito hacia el Parque Nacional Noel Kempff Mercado, reserva natural ubicada en el noreste del departamento de Santa Cruz. En el largo plazo, como parte fundamental del corredor bioceánico, la carretera contribuirá a la diversificación y expansión de la producción, comercio y servicios que son factores críticos en la generación de empleo y, por tanto, en el incremento de los ingresos de las familias bolivianas. “Bajo el Marco de Alianza con el País (MAP) vigente, el Banco Mundial proporciona recursos a Bolivia principalmente para financiar proyectos en las áreas de desarrollo rural, riego, agua y saneamiento, desarrollo urbano y servicios básicos con los que se estima beneficiar directa e indirectamente más de 4,5 millones de bolivianos, en su mayoría de escasos recursos”, afirmó Nicola Pontara, Representante del Banco Mundial en Bolivia. El financiamiento asciende a un total de US$ 230 millones, de los cuales US$ 200 millones corresponden a un préstamo del Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF) con un plazo de vencimiento de 16 años y un periodo de gracia de 13 años y medio. Los restantes US$30 millones provienen de un crédito de la Asociación Internacional de Fomento (AIF), cuyo plazo de vencimiento es de 24 años con un periodo de gracia de cinco años. El BIRF y la AIF son entidades del Grupo Banco Mundial que otorgan financiamiento a los gobiernos de sus países miembros.

Juergen Voegele: "Con el cambio climático hay que adoptar tecnologías inteligentes"

El directivo del Banco Mundial en agricultura cree que se debe reducir la huella de carbono en la producción Reside en Washington, pero por el cargo que ocupa tiene que tener una mirada global. Juergen Voegele, director principal del Banco Mundial para la Agricultura, estuvo de visita en la Argentina recientemente y en su agenda de trabajo trata de unir temas como el cambio climático, la pobreza, la tecnología y la producción agrícola. En el país se reunió con funcionarios del Ministerio de Agroindustria y representantes del sector privado. En una entrevista con La Nación, Voegele se refirió al cambio climático como una "oportunidad" que tiene la Argentina por la tecnología agrícola que utiliza y a las tendencias globales en el consumo de alimentos. ¿Por qué le interesa al Banco Mundial la agricultura y el cambio climático? El Banco Mundial tiene dos objetivos como institución. La reducción de la pobreza y que mejoren el ingreso de la población que vive en los países en desarrollo. Esto último que se haga en condiciones de igualdad, equidad y sustentabilidad. Sabemos que el 70 % de los pobres vive en áreas rurales y la mayoría de ellos depende de la agricultura. Y si queremos llegar a los pobres tenemos que trabajar con la agricultura. Cuando hablan de sustentable, ¿a qué s refieren? Hablamos de la sustentabilidad de la tierra, el suelo y de la biodiversidad. Es muy importante para la humanidad que se reduzca la huella de carbono. La agricultura tiene una gran contribución al cambio climático. Globalmente es la responsable del 25% de las emisiones de gases de efecto invernadero. Pero así como es parte del problema, también lo es de la solución porque permite reabsorber el dióxido de carbono ¿Qué papel le asigna a la tecnología en este proceso? Tiene un rol muy importante porque hay ciertas tecnologías que son inteligentes desde lo climático y otras que no lo son. Creemos que los agricultores deben adoptar tecnologías inteligentes. Hay tres dimensiones en esto. Primero, se necesitan rindes elevados para aumentar la producción. Hay que alimentar 9000 millones de personas para 2050, pero hacerlo de manera sustentable. En segundo lugar, debe haber mayor resiliencia y adaptación al cambio climático. Y en tercer lugar, usar tecnología que ayude a reducir la huella de carbono. La labranza cero, en la cual la Argentina tiene una larga tradición, es un buena tecnología. Plantar árboles o producir biogás también son otros ejemplos.

Juergen Voegele: "Climate change requires the adoption of smart technologies”

He lives in Washington, but his job requires him to have a global vision.  Juergen Voegele, senior director of the World Bank’s Agriculture Global Practice visited Argentina recently, where his work agenda sought to link topics such as climate change, poverty, technology and agricultural production. There he met with officials of the Ministry of Agribusiness and private-sector representatives. In an interview with La Nación, Voegele said that climate change was an “opportunity” for Argentina given the agricultural technology it uses and global food consumption trends. Why is the World Bank interested in agriculture and climate change? As an organization, the World Bank has two goals: to reduce poverty and to improve incomes of the population living in developing countries. The latter should occur in conditions of equality, equity and sustainability. We know that 70% of the poor live in rural areas and most of them depend on agriculture. So, if we want to reach the poor, we must work with agriculture. What do you mean when you say sustainable? We are talking about sustainability of the land, the soil and biodiversity. It is crucial for humanity to reduce the carbon footprint. Agriculture is a significant contributor to climate change. Globally, it is responsible for 25% of greenhouse gas emissions. But just as it is part of the problem, it is also part of the solution because it allows for reabsorption of carbon dioxide. What role does technology have in this process? It plays a key role because some technologies are climate-smart while others are not. We believe that farmers should adopt smart technologies. This involves three dimensions. First, high yields are needed to increase production. In 2050, we will need to feed 9 billion people, but in a sustainable way. Second, resilience and adaption to climate change must increase. And third, we should use technology that helps to reduce the carbon footprint. No-till farming, which has a long tradition in Argentina, is a good technology. Planting trees and producing biogas are other examples.

Carlos Végh, novo economista-chefe do Banco Mundial para a América Latina e o Caribe

WASHINGTON, 12 de janeiro de 2017 – Carlos Végh é o novo economista-chefe do Banco Mundial para a América Latina e o Caribe. Végh, de nacionalidade uruguaia, supervisionará uma equipe de economistas encarregada de proporcionar liderança intelectual, análise econômica e assessoria sobre as questões de desenvolvimento enfrentadas pela Região da América Latina e do Caribe (ALC). "É uma grande honra assumir este cargo e somar meu aporte à liderança intelectual de meus antecessores", afirmou Végh. "Apesar do significativo avanço econômico e social nos últimos anos, a região provavelmente enfrentará tempos difíceis no futuro próximo. No longo prazo, a ALC precisará consolidar os ganhos passados e buscar novos avanços em uma ampla gama de áreas. Espero poder contribuir para esse processo." Végh, que assumirá o posto no dia 1º de fevereiro, é atualmente  professor da cadeira Fred H. Sanderson de Economia Internacional na Escola de Estudos Avançados Internacionais Johns Hopkins (SAIS) e Pesquisador Associado no Escritório Nacional de Pesquisa Econômica dos Estados Unidos (NBER). Anteriormente, foi professor de economia e vice-presidente de Estudos de Graduação da Universidade da Califórnia em Los Angeles (UCLA), e antes disso presidente do Programa de Estudos Comparativos e Tópicos do Centro Latino-Americano da UCLA. Végh substitui o equatoriano Augusto de la Torre, que foi economista-chefe para a ALC desde setembro de 2008 e se aposentou no final do ano passado. As pesquisas de Végh sobre política monetária e fiscal em países emergentes e em desenvolvimento são de grande influência e são apresentadas com regularidade na imprensa financeira internacional. Carlos Végh contribuiu para vários relatórios do Banco Mundial, como o relatório Perspectivas Econômicas Globais. Carlos Végh também foi pesquisador visitante no Banco Central do Chile, no Banco da República da Colômbia e no Banco do México. Durante as décadas de 1980 e 1990, ocupou vários cargos de pesquisa no Fundo Monetário Internacional e no Banco Interamericano de Desenvolvimento, em Washington D.C. Atualmente, trabalha como editor-chefe da revista Economía, uma publicação da Associação Econômica Latino-Americana e Caribenha. Carlos Végh já ocupou outros postos editoriais em periódicos especializados como IMF Economic Review, Journal of Development Economics e Journal of International Economics, entre outros. É Doutor em Economia pela Universidade de Chicago e Bacharel em Economia pela American University, em Washington D.C., e pela Universidade da República, no Uruguai. — Saiba mais sobre o trabalho do Banco Mundial na América Latina e no Caribe: www.worldbank.org/lac Visite-nos no Facebook: http://www.facebook.com/worldbank Atualize-se via Twitter: http://www.twitter.com/BancoMundialLAC Assista o nosso canal no YouTube: http://www.youtube.com/BancoMundialLAC  

Carlos Végh, New World Bank Chief Economist for Latin America and the Caribbean

WASHINGTON, Jan. 12, 2017 – Carlos Végh, a Uruguayan national, is the new World Bank Chief Economist for Latin America and the Caribbean. Végh will oversee a team of economists charged with providing intellectual leadership, economic analysis, and advice on the development issues facing Latin America and the Caribbean (LAC) Region. “It is a great honor to take this position and build on the intellectual leadership of my predecessors,” said Végh. “Despite significant economic and social progress in recent years, the region is likely to face some challenging times in the near future. In the long run, LAC will need to consolidate past gains and strive for further improvements in a broad range of areas. I look forward to contributing to this process.”    Végh, who will start in his new role on February 1st, is currently the Fred H. Sanderson Professor of International Economics at the Johns Hopkins School of Advanced International Studies (SAIS) and a Research Associate at the National Bureau of Economic Research (NBER). Previously he also served as Professor of Economics and Vice-Chair of Undergraduate Studies at UCLA, and before that as Chair of the Program in Comparative and Topical Studies at UCLA’s Latin American Center.  Végh replaces Ecuadorean economist Augusto de la Torre, who served as Chief Economist for LAC since September 2008 and retired at the end of last year.  Végh’s research on monetary and fiscal policy in emerging and developing countries has been highly influential and is regularly featured in the international financial press. He has contributed to several World Bank reports such as the Global Economic Prospects.  He has also served as visiting scholar in Banco Central de Chile, Colombia’s Banco de la República and Banco de México. During the 1980s and 1990s Végh served in different research positions at the International Monetary Fund and the Inter-American Development Bank in Washington D.C.   He is currently editor in chief of Economía, a publication of the Latin American and Caribbean Economic Association. He has also held other editorial positions in specialized publications such as the IMF Economic Review, the Journal of Development Economics and the Journal of International Economics, among others.   He holds a doctorate degree on Economics from the University of Chicago and bachelor’s degree on economics from American University in Washington DC and Universidad de la República in Uruguay. — Learn more about the work of the World Bank in Latin America and the Caribbean: www.worldbank.org/lac    Visit us on Facebook: http://www.facebook.com/worldbank  Be updated via Twitter: http://www.twitter.com/BancoMundialLAC   For our YouTube channel: http://www.youtube.com/BancoMundialLAC    

Guatemala – Transparency and Efficiency in Tax Administration Project

IBRD Credit: US $55 million equivalent Terms: Maturity = 33 years, Grace = 6 years Project ID: P153366 Project Description: The objective of the loan is to increase levels of compliance with tax and customs obligations in Guatemala by improving the transparency, Integrity and Institutional Development in the Superintendency of Tax Administration (SAT), the strengthening of Tax Collection Functions in Internal Revenues and Customs and the Strengthening of Integrated Tax Intelligence and Tax Enforcement. Contact: Àngels Masó, (503)7860.8019, amaso@worldbank.org For more information, please visit here: http://www.bancomundial.org/es/country/guatemala  

BM/Guatemala aprueba proyectos para mejorar transparencia de la SAT y prevenir violencia

WASHINGTON, 18 de ENERO, 2017 –El Directorio Ejecutivo del Banco Mundial (BM) aprobó ayer dos créditos por un valor total de US$100 millones para mejorar la transparencia y la eficiencia de la Administración Tributaria en Guatemala, así como para mejorar la infraestructura urbana y prevenir la violencia en la Mancomunidad Gran Ciudad del Sur. “Estos proyectos son de gran importancia para Guatemala ya que buscan apoyar dos pilares fundamentales para el desarrollo del país como son la mejora de la administración tributaria y la reducción de la violencia, cruciales, a su vez, para reducir la pobreza,” dijo Julio Héctor Estrada, Ministro de Finanzas de Guatemala. El “Proyecto de Transparencia y Eficiencia de la Administración Tributaria”, por US$55 millones, busca aumentar el cumplimiento de las obligaciones tributarias y aduaneras por parte de los contribuyentes individuales y las empresas. Para ello, el proyecto va a apoyar la transparencia, la integridad y el desarrollo institucional de la Superintendencia de Administración Tributaria (SAT), así como el fortalecimiento de las funciones de recaudación de los impuestos y la operación de las aduanas. Otro de los objetivos es fortalecer la inteligencia fiscal integrada, los procesos de fiscalización y el nuevo sistema de apelación tributaria. Todo ello con miras a mejorar la eficiencia y transparencia institucional para así contribuir a incrementar la recaudación fiscal, que en Guatemala es de las más bajas de América Latina y del mundo (un 10.2 por ciento con respecto del PIB, en comparación con el 16.9 por ciento del promedio en América Latina y El Caribe). Por otra parte, el “Proyecto de Infraestructura Urbana y Prevención de Violencia”, destinará US$45 millones a mejorar las condiciones de vida en la Mancomunidad Gran Ciudad del Sur. En concreto, este proyecto busca mejorar el acceso a los servicios y la infraestructura básica y mitigar los factores de riesgo claves que causan el crimen y la violencia. De acuerdo a datos del BM, en 2014 la violencia le costó a Guatemala un 10 por ciento del Producto Interno Bruto. “Si bien Guatemala enfrenta retos importantes como las altas tasas de pobreza y desigualdad, el país tiene un enorme potencial para hacer frente a sus desafíos y ofrecer un mejor futuro a sus ciudadanos. Proyectos como los aprobados buscan precisamente brindar mayores oportunidades a las poblaciones vulnerables”, señaló Homa-Zahra Fotouhi, representante del Banco Mundial en Guatemala. Entre las acciones previstas se incluyen inversiones a pequeña escala en infraestructura urbana o periurbana, actividades de fortalecimiento de capacidades en los municipios, la creación de encuestas base para identificar a las comunidades más afectadas, la mejora de catastros municipales, el fortalecimiento de la coordinación inter-municipal y el apoyo a observatorios de crimen y violencia. Contactos: En Washington: Marcela Sánchez-Bender, +1-202-473-5863, msanchezbender@worldbank.org En Guatemala: Àngels Masó, (503) 7860.8019 amaso@worldbank.org Para conocer el trabajo del Banco Mundial en América Latina y el Caribe visite: www.bancomundial.org/alc Conozca más sobre el Banco Mundial en Guatemala: http://www.bancomundial.org/es/country/guatemala Visítenos en Facebook: http://www.facebook.com/bancomundial Manténgase informado via Twitter: http://www.twitter.com/BancoMundialLAC   Nuestro canal de YouTube: http://www.youtube.com/worldbank Comunicado de Prensa 2017/147/LAC

Peru: CICR: JEFE DE OFICINA, Basado en Ayacucho

Organization: International Committee of the Red Cross
Country: Peru
Closing date: 29 Jan 2017

El Comité Internacional de la Cruz Roja (CICR) es una organización imparcial, neutral e independiente cuya misión humanitaria es la de proteger la vida y dignidad de las personas víctimas de conflictos armados y otras situaciones de violencia.

La Delegación Regional para Perú, Bolivia y Ecuador del CICR, está en busca de un(a):

JEFE (A) DE LA OFICINA DE AYACUCHO

Objetivo de la posición

El/La jefe(a) de oficina en concertación y coordinación con la Delegación Regional de Lima (DR LIM), departamentos implicados y superiores directos – efectuará el seguimiento de las actividades CICR en las 5 regiones que abarca el Valle de los ríos Apurímac, Ene y Mantaro (VRAEM).

El/La jefe(a) de oficina estará a cargo de la gestión administrativa y de los recursos humanos de la oficina del CICR en Ayacucho.

1. FUNCIONES EN GENERAL

  • Realiza análisis situacionales y define, en cooperación con los coordinadores de la DR LIM, las actividades a implementar.
  • Mantiene y desarrolla una red de interlocutores que permite una mejor visión de la situación en las 5 regiones del VRAEM, incluyendo la ciudad de Ayacucho
  • Supervisa y participa en la implementación de otras actividades de la DR LIM.
  • Contribuye al análisis y a la adaptación de la estrategia operacional de la DR LIM.
  • Contribuye con el reporting de la DR LIM (informe Bianual, Reunión de Planificación Anual, Planificación para Resultados, entre otros).

2. ACTIVIDADES ESPECIFICAS

  • Efectúa viajes al VRAEM con la finalidad de implementar actividades CICR en concordancia con la estrategia y líneas directrices definidas por la DR LIM.
  • Contribuye con la evaluación del impacto de las actividades desarrolladas en el VRAEM.
  • Participa en la elaboración de estrategias y en la redacción de informes en coordinación con los responsables de programas.
  • Planifica, organiza y realiza visitas a establecimientos penitenciarios de Ayacucho y de Huancayo.
  • Implementa actividades de asistencia de ser pertinente y en coordinación con la DR LIM.
  • Mantiene reuniones con autoridades locales relevantes para la implementación de las actividades CICR.
  • Supervisa las coordinaciones referidas a la realización de eventos en el VRAEM así como la implementación de los mismos.

3. ADMINISTRACIÓN

  • Supervisa la contabilidad y los gastos.
  • Asegura el seguimiento de los presupuestos de los diferentes programas en coordinación con los jefes de programa.
  • Supervisa la logística (material, camioneta, estructura).

Requisitos

  • Experiencia de trabajo en el terreno/campo (min. 5 años), de preferencia en el área de desarrollo social, ciencias sociales y/o DDHH.
  • Experiencia de manejo de un equipo (min. 5 personas), en calidad de jefe/responsable tanto en el área administrativa como operacional (min. 5 años)
  • Hispanohablante (indispensable fluidez oral y escrita)
  • Buenas condiciones físicas (salidas al terreno/campo de una semana o más en vehículo, bote y parcialmente a pie) y gran disponibilidad, considerando que debe efectuar numerosos viajes en el terreno/campo cuyas condiciones son difíciles.
  • Nivel avanzado superior del idioma inglés (hablado, leído, escrito).

Perfil / Habilidades

  • Buena capacidad para trabajar de manera independiente, con autonomía e iniciativa.
  • Innovador y dinámico para la asignación de los recursos disponibles en el cumplimiento de las actividades.
  • Buen nivel de síntesis, análisis y toma de decisiones.
  • Alta capacidad confirmada para analizar, negociar, planificar y organizar su trabajo.
  • Buena capacidad de comunicación.
  • Conocimiento de la realidad nacional.
  • Facilidad de trabajo en equipo y para trabajar bajo presión.
  • Disponibilidad para trabajar y viajar en horarios flexibles, incluyendo feriados y fines de semana cuando se requiera.

Condiciones

Contrato en planilla de acuerdo a la ley laboral peruana (renta de quinta categoría).

Lugar de trabajo: ciudad de Ayacucho.

How to apply:

Se considerará las postulaciones de ciudadanos peruanos o residentes extranjeros con permiso de trabajo vigente.

Se invita a los interesados a remitir carta de interés y curriculum vitae, indicando su aspiración salarial, disponibilidad y tres (3) referencias laborales al correo electrónico: lim_recruitment_services@icrc.org indicando en la referencia/subject: JOAYA1_17 nombre del postulante.

Fecha límite de presentación de currículums: 29.01.2017

Solo un reducido número de postulantes será contactado e invitado a participar en las evaluaciones técnicas, de idiomas y entrevistas.